◎有节奏、旋律或和声的人声或乐器音响等配合所构成的一种艺术。
英文music;
◎人或乐器发出有一定规则、组织,用以传达思想、感情的乐音。
例证《西游记 · 第一二回》:“唐王大驾,早到寺前。吩咐住了音乐响器。”《红楼梦 · 第四一回》:“当下刘姥姥听见这般音乐,且又有了酒,越发喜的手舞足蹈起来。”
音乐是反映人类现实生活情感的一种艺术(英名称:music;法文名称: musique;意大利文:musica)。
音乐可以分为声乐和器乐两大类型,又可以粗略的分为古典音乐、民间音乐、原生态音乐、现代音乐(包括流行音乐)等。在艺术类型中,音乐具有抽象性,音乐从历史发展上可分为东方音乐和西方音乐。东方以中国汉族音乐为首的中国古代理论基础是五声音阶,即宫、商、角、徵、羽,西方是以七声音阶为主。音乐让人赏心悦目,并为大家带来听觉的享受。音乐能提高人的审美能力,净化人们的心灵,树立崇高的理想。我们通过音乐来抒发我们的情感,使我们的很多情绪得到释放。
yīn yuè
yǐn yuē
yìn yuē
yín yuè
yǐn yuè
yìn yuè
yín yuè
yǐn yuè
yīn yuē
shēng yīn
kuài lè
jù lè bù
yú lè
huān lè
lè guān
yīn xiàng
yǔ yīn
lè qù
yuè qì
yuè tuán
lè yì
yuè qǔ
yuè duì
lè dé
yīn xiăng
lè yuán
lè yú
ān jū lè yè
zào yīn
huà yīn
lù yīn
xǐ wén lè jiàn
kǒu yīn
音乐,拼音是:yīn yuè。名词。意思是:人或乐器发出有一定规则、组织,用以传达思想、感情的乐音。
THE END